维也纳的“珍奇古籍书屋”,离维也纳19世纪艺术家咖啡馆Café Sperl不远,是维也纳的“亚文化集散地”。毗邻贵族气无孔不入的城中心街区,书店所在的宁静小巷游客罕至。
花朵,老花镜,古籍书
每隔6周,书店就会在橱窗上换上应季的不同主题。6月时,维也纳正值春夏交替,花朵盛开,园丁活儿最多,同时旅行到维也纳或者出行的本地居民也多起来,因而橱窗内换上了关于花卉种植与旅行的书籍,替下一批200岁的古籍书。很多上了年纪的老顾客,不愿意在网站上用信用卡消费,而更习惯到书店里订书。书店找不到的绝版书,通常会到网站上订购。
古籍书都藏在里屋内,顾客要有心才能发掘。显眼的书架上,是受奥地利读者青睐的名字,畅销书作家也多以写犯罪小说为生:比如现居维也纳的美国小说家多娜·莉安(Donna Leon);比如新出版了小说《时间,沉默与死亡》的奥地利畅销书侦探小说家格哈德·罗斯。
“私小说”(I Novel)在维也纳也挺受欢迎,其中一位本地新秀作家叫Alissa Walser,卖得正好的书名叫《总是我》。另外一本畅销书是来自美国的女作家西瑞·哈斯特维特(Siri Hustveolt)的《没有男人的夏日》。
除了书以外,书店另一特色是装在几十个鞋盒里的笔记本、贺卡与纸品,还有一桌的老花镜———老店员苏珊娜说,很多老顾客来,走时经常把眼镜落在店里。
德语出版界的“纪念”书年
2011年,对于德语出版界而言,以“纪念”的名义出书尤其丰盛。先是店内摆在显眼位置的一堆匈牙利作曲家李斯特的新传记。德奥各大舞台上都有各种纪念活动,这毫不奇怪,李斯特当年对于德奥作曲家垄断的乐坛之“入侵”实属一则典范式的异类。但若是考究起匈牙利在地理与历史上之于维也纳的关系,今日在此看见小书店对于异邦作曲家的浓重着墨,却又格外显出亲缘感。
今年是奥地利女作家英格博格·巴赫曼诞辰85周年,面前看见好几本小说重新出版,马上让人想起二战后德语文坛“四七社”的旧日。最新出版的一本小说名为《广播家庭》,则邀你回到1952年巴赫曼在美军占领区所在的维也纳“联合电台”中的打工时代。
德语国家的文学体系与出版界有“同体连襟”的感觉。适逢今年是瑞士德语文学“双子星”之一马克斯·弗里施诞辰100年,店内张挂着大幅海报。弗里施的作品入选德语国家的高中语文教材,其作品的普及阅读程度可见一斑。(图/文 张璐诗)