第43届开罗国际书展日前在开罗举行。作为书展主宾国,中国有5000多种10000余册涉及不同领域的图书参展,内容涉及历史、少儿、文学、医学、保健、教育、地方风情、民俗文化等多个领域。据介绍,中国主宾国馆面积1400平方米,设有古代典籍、非物质文化遗产、版画艺术、图片等展区。中国110家出版社的248名出版人,以及13位作家、学者和艺术家参加书展。
书展前夕还举行了中阿文学与翻译论坛,来自中埃两国的作家、学者以“文学的恒久魅力与翻译出版”为主题进行了对话与交流。作为阿拉伯文学重要组成部分,埃及优秀文学作品在中国得到广泛译介和传播,纳吉布·马哈福兹和塔哈·侯赛因等一批现当代埃及作家为中国读者所喜爱,自2001年至2010年,中国出版各类埃及图书品种达65种。
中阿比较文学研究学者、阿拉伯文学研究会会长仲跻昆在接受媒体采访时说,中国自1987年成立阿拉伯文学研究会以来,形成了一批从事阿拉伯文学翻译和研究的队伍,最初翻译的阿拉伯文学主要是宗教性质的作品,如颂扬伊斯兰教先知的长诗作品《天方诗经》,随后是《一千零一夜》、《神灯》等文学作品。希望中阿双方能加强交流,将优秀作品译介给对方读者。
开罗国际书展始于1969年,每年一届,是全球最大的国际书展之一。