![]() 1909年,蒋抑卮(右)与鲁迅、许寿裳合影 |
![]() 鲁迅为《域外小说集》设计的封面 |
■河北保定 王文静
“五四”新文学运动中的经典书刊,具有较高的史料价值和文物收藏价值,被视为当代文物收藏中的顶级藏品。在2007年北京海王村中国书店秋季拍卖会上,“五四”新文学运动书刊中早期版本译作《域外小说集》,拍出29.7万元的天价,足见其珍贵程度。
《域外小说集》是鲁迅与胞弟周作人合译的外国短篇小说选集,共两册,早年鲁迅留日期间在东京出版,署“会稽周氏兄弟纂译”,由周树人发行,上海广昌隆绸庄寄售。《域外小说集》是在东京出版,为什么却在上海广昌隆绸庄寄售呢?这就要提到一个关键人物,就是鲁迅先生所说的“知音”蒋抑卮。
蒋抑卮,名鸿林,字一枝,又作抑卮,浙江杭州人,1902年10月赴日留学,此后与鲁迅相交,并曾资助鲁迅入仙台医学专门学校的学费。1909年初,蒋抑卮因耳病复发,再次赴日,到东京医院就医。鲁迅得知后,便与许寿裳一起前往医院探望。在日本就医期间,鲁迅谈起翻译《域外小说集》之事,蒋抑卮颇为赞赏,决定资助其出版,由他来代付印刷费用。
周作人在《鲁迅的故家》中,也提到蒋抑卮给予《域外小说集》具体的出资情况:“他虽是银行家,却颇有见识,旧学也很好,因此很谈得来,他知道鲁迅有介绍外国小说的意思,愿意帮忙,垫付印刷费,卖了后再行还他。结果便是那二册有名的《域外小说集》,第一册一千本,垫了一百元,第二册减少只印了五百册,又借了五十元,假如没有这垫款,那小说集是不会得出世的。”文中又说到:“此书在东京的群益书社寄售,上海总经售处是一家绸缎庄,很是别致,其实说穿了也极平常,因为这铺子就是蒋家所开的。”蒋抑卮逝世后,周作人在《纪念蒋抑卮君》文中一再提起:“假如没有他,《域外小说集》便不能出。”
由此,鲁迅的《域外小说集》被上海蒋家的广昌隆绸庄经销代售,原因也便明了了。