新西兰1898年21/2便士邮票:写错LAKE WAKITIPU,后改正为WAKATIPU(瓦卡蒂普)。
纽芬兰1910年4分邮票:在COLONIZATION(殖民)一词中字母Z颠倒了。
比利时1919年25分邮票:LIEGE(软木)一词错成LIEGE。
葡萄牙1935年10分和15分邮票:PORTUGUESA(葡萄牙)一词有时带重音符号,有时不带。
巴拿马1942年2分邮票:CARREO(邮票)一词错成CARRERO,1948年改正。
加拿大1946年17分邮票:特快专递的EXPRES一词错成EXPRES,1947年改正。
北婆罗洲1950年50分邮票:JESSELTON(亚庇)词拼错为JESSLETON,1952年改正。
锡兰1952年35分邮票:泰米尔文字中有的字母漏掉了圆点(1954年改正)。
巴基斯坦1955年21/2安那邮票:阿拉伯分数错放在左侧,1956年改正为放在右侧。
巴基斯坦1961年1派萨、2派萨和5派萨邮票:巴基斯坦一词错用孟加拉语SHAKISTAN 厄瓜多尔1965年一套国歌邮票:歌曲作者的名字MERA(麦拉)拼写成MERAN。
巴巴多斯1965年3分邮票:HIPPOCAMPUS(海马)一词拼写成HIPPOCANPUS,1967年改正。
冈比亚1966年10仙令邮票:MUSOPHAGA(穆索法加)一词拼写成MUSAPHUGA
葡萄牙1969年邮票:MUSSCHIA(穆希亚)一词拼写成MUSCHIA。
圣基茨一尼维斯岛1970年15分邮票:HISPANIARUM(西班牙)一词拼写成HISPANIANUM,1970年9月改正。
阿曼伊斯兰教长国1970年系列邮票:ARABGULF(阿拉伯湾)一词拼成ARAB GOLF。
库克群岛1967年4分邮票:WATER LILY(沃待利里)一词拼成WALTERLILY,发行后不久即改正。
莱索托1973年20分邮票:KIMBERLITE(金伯利特水山)一词拼写成KIMERLITE。这是一枚独特的邮票,在同一图案中这个词出现两次,一个是正确的,另一个却有拼写错误!
安提瓜1974年1/2分邮票:ENGLISH(英国)和POSTAL(邮政)两个词拼写成ENLISH和FOSTAL。